LESSON 1
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:“I can’t agree.”与“I couldn’t agree more.”的区别
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:“不良品”怎么说?
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:“公差范围”怎么说?
- “标准”怎么说?
- 需要采取哪些安全对策呢?
- “改善”怎么说?
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:“抽样检查”怎么说?
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:有关“come”与“go”的区别
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:就产品优势提出问题
- bifa·必发(唯一)中国官方网站:“瞬间停止”怎么说?
“I can’t agree.”与“I couldn’t agree more.”的区别
本次介绍容易误解的英语表述。
在某次会议中,曾经发生过此类情况。

- Our sales are growing. We should increase production.
- 销售情况很好,我认为应该增产。

I couldn't agree more.

I can't agree.
Cindy和Chris是否反对王工的建议?
“I couldn't agree more.”很容易被误解为“我非常反对”,其实这句话的意思是“我非常同意”。除此之外,在表示非常同意的时候,还有“I completely agree with you.”等表述。
请务必在会议中试着用用看!